Talmud Berakhot
Leitura online de Talmud Berakhot – Daf 26bDaf 26b
## Daf 26b De maneira semelhante, os Sábios ensinaram em uma baraita: Aquele que errou e não recitou a oração da tarde na véspera do Shabat, reza duas Amidás na oração da noite de Shabat. Aquele que errou e não recitou a oração da tarde no Shabat, recita duas Amidás de dias de semana na oração da noite ao final do Shabat. Ele recita a Havdalá [a oração de distinção] entre a santidade do Shabat e a profanidade da semana, recitando: "Tu nos agraciaste", etc., na quarta bênção da Amidá, que é: "Que graciosamente concedes o conhecimento", na primeira oração, pois esta é a oração da noite propriamente dita, mas não recita a Havdalá na segunda oração, que substitui a oração da tarde. Além disso, se ele recitou a Havdalá na segunda oração e não a recitou na primeira, a segunda oração cumpriu sua obrigação, enquanto a primeira não a cumpriu. O Talmud comenta: Isso significa que, como ele não recitou a Havdalá na primeira oração, é como se ele não tivesse orado e exigimos que ele retorne ao início da oração e a repita? Se assim for, a conclusão é que quem não recitar a Havdalá na oração deve repeti-la. A Guemará levanta uma contradição à conclusão acima, extraída da Tosefta: Aquele que errou e não mencionou a força das chuvas: Ele faz o vento soprar e a chuva cair na segunda bênção da Amidá, a bênção da ressurreição dos mortos; e aquele que errou e não recitou o pedido de chuva na nona bênção da Amidá, a bênção dos anos, exigimos que retorne ao início da oração e a repita. Contudo, aquele que errou e não recitou a Havdalá na bênção: Aquele que graciosamente concede conhecimento, não exigimos que retorne ao início da oração e a repita, pois pode recitar a Havdalá sobre a taça de vinho, independentemente de sua oração. Essa contradição não foi resolvida e permanece complexa. A disputa entre os rabinos e o rabino Yehuda a respeito dos horários em que as diferentes orações não podem ser recitadas tem origem em uma profunda divergência, também manifestada em uma disputa amoraita posterior. Foi declarado: Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina, disse: A prática de orar três vezes ao dia é antiga, embora não em sua forma atual; as orações foram instituídas pelos patriarcas. No entanto, Rabi Yehoshua ben Levi disse que as orações foram instituídas com base nas oferendas diárias sacrificadas no Templo Sagrado, e as orações são paralelas às oferendas, tanto em termos de tempo quanto de características. O Talmud comenta: Foi ensinado em uma baraita de acordo com a opinião de Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina, e foi ensinado em uma baraita de acordo com a opinião de Rabi Yehoshua ben Levi. O Talmud elabora: Foi ensinado em uma baraita de acordo com a opinião de Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina: Abraão instituiu a oração da manhã, como está escrito quando Abraão foi observar Sodoma no dia seguinte à sua oração em favor da cidade: “E Abraão se levantou de manhã cedo e voltou ao lugar onde estivera diante do Senhor” (Gênesis 19:27). Pelo contexto e pela linguagem utilizada no versículo, o verbo “estar de pé” significa nada mais do que oração, pois essa linguagem é usada para descrever a oração de Pinehas após a praga, como está escrito: “E Pinehas se levantou e orou, e a praga cessou” (Salmos 106:30). Claramente, Abraão tinha o costume de orar de pé pela manhã. Isaac instituiu a oração da tarde, como está escrito: “E Isaac saiu para conversar [lasuah] no campo ao cair da tarde” (Gênesis 24:63), e conversar significa nada mais do que orar, como está escrito: “Oração do aflito, quando está desfalecido e derrama a sua queixa [siho] perante o Senhor” (Salmos 102:1). Obviamente, Isaac foi o primeiro a orar ao cair da tarde, no horário da oração da tarde. Jacó instituiu a oração da tarde, como está escrito: “E encontrou [vayifga] o lugar e ali dormiu, porque o sol já se havia posto” (Gênesis 28:11). A palavra “encontrar” significa nada mais do que oração, como está declarado quando Deus falou a Jeremias: “E tu, não ores em favor desta nação, nem levantes em seu favor cânticos e orações, nem me encontres [tifga], porque eu não te ouço” (Jeremias 7:16). Jacó orou durante a tarde, depois que o sol se pôs. E foi ensinado em uma baraita, de acordo com a opinião de Rabi Yehoshua ben Levi, que as leis da oração são baseadas nas leis das oferendas diárias: Por que os rabinos disseram que a oração da manhã pode ser recitada até o meio-dia? Porque, embora a oferenda diária da manhã seja tipicamente trazida no início da manhã, ela pode ser sacrificada até o meio-dia. E Rabi Yehuda diz: Minha opinião, de que a oração da manhã pode ser recitada até quatro horas depois do início do dia, é porque a oferenda diária da manhã é sacrificada até quatro horas depois. E por que os rabinos disseram que a oração da tarde pode ser recitada até o anoitecer? Porque a oferenda diária da tarde é sacrificada até o anoitecer. Rabi Yehuda diz que a oração da tarde só pode ser recitada até o meio da tarde porque, segundo sua opinião, a oferenda diária da tarde é sacrificada até o meio da tarde. E por que diziam que a oração da noite não era fixa? Porque os membros e a gordura das oferendas que não eram consumidos pelo fogo no altar permaneciam ali até o anoitecer. Eles continuavam sendo oferecidos continuamente durante toda a noite. E por que os rabinos disseram que a oração adicional pode ser recitada o dia todo? Porque a oferenda adicional é trazida ao longo de todo o dia. No entanto, o rabino Yehuda diz que a oração adicional pode ser recitada até a sétima hora do dia, porque a oferenda adicional é sacrificada até a sétima hora. A baraita continua e afirma que há dois horários para a oração da tarde. Minḥa maior, mais cedo [minḥa gedola], e minḥa menor, mais tarde [minḥa ketana]. O Talmud esclarece a diferença entre eles: Qual é minḥa gedola? A partir de seis horas e meia após o nascer do sol, ou seja, meia hora após o meio-dia. É o horário mais cedo em que a oferenda diária da tarde pode ser sacrificada, como no caso da véspera da Páscoa que ocorre no Shabat. Qual é minḥa ketana? A partir de nove horas e meia, que é o horário padrão em que a oferenda diária da tarde é sacrificada. Nesse sentido, surgiu um dilema: Rabi Yehuda, que sustenta que a oração da tarde só pode ser recitada até o meio da tarde, deve dizer o meio do primeiro minḥa, minḥa gedola? Ou deve dizer o meio do último minḥa? Venham e ouçam uma resolução explícita para esse dilema: Como foi ensinado em uma baraita, Rabi Yehuda diz: Eles disseram o meio do último minḥa, que é onze horas menos um quarto de hora após o nascer do sol, ou seja, uma hora e um quarto antes do pôr do sol. Em todo caso, é claro que, de acordo com esta baraita, as halachot da oração são baseadas nas oferendas do Templo. O Talmud sugere: Digamos que esta é uma refutação conclusiva da opinião de Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina, que sustentava que os patriarcas instituíram as orações. Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina, poderia ter dito a vocês: Na verdade, eu lhes direi que os Patriarcas instituíram as orações e os Sábios basearam os horários e as características da oração nas oferendas do Templo, embora não provenham da mesma fonte. Pois, se vocês não disserem isso, que até mesmo Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina, concordaria que as leis das oferendas e as das orações estão relacionadas, então, de acordo com Rabi Yosei, filho de Rabi Hanina, quem instituiu a oração adicional? Não é uma das orações instituídas pelos patriarcas. Aliás, mesmo segundo o Rabino Yosei, filho do Rabino Hanina, as orações foram instituídas pelos Patriarcas e os Sábios basearam-se nas leis das oferendas. Aprendemos na Mishná que Rabi Yehuda diz: A oração da manhã pode ser recitada até quatro horas do dia. Um dilema foi levantado entre os alunos da yeshivá: Quando Rabi Yehuda diz "até", ele quer dizer até a quarta hora, inclusive, ou, talvez, quando ele diz "até", ele quer dizer até a quarta hora, excluindo-a, caso em que não se pode orar durante a quarta hora? Venham ouvir uma resolução para este dilema baseada na Mishná. Rabi Yehuda diz: A oração da tarde pode ser recitada somente até o meio da tarde. Ora, se você disser que "até" significa até a quarta hora, excluindo-a, então há uma diferença entre a opinião de Rabi Yehuda e a opinião dos rabinos. No entanto, se você disser que "até" significa até a quarta hora, inclusive, então a opinião de Rabi Yehuda